Les Richesses Linguistiques Africaines

Les Richesses Linguistiques Africaines

Le nombre de langues parlées en Afrique va de 1 000 à 2 500, selon les estimations et les définitions. 

Les langues traversent les frontières sous forme de configurations et de combinaisons différentes. Le nombre de langues varie entre deux et trois au Burundi et au Rwanda, à plus de 400 au Nigeria.

Toutefois, l’Afrique est le seul continent où la majorité des enfants commencent l’école en utilisant une langue étrangère. 

Pour des raisons objectives, historiques, politiques, psychosociales et stratégiques, l’idée selon laquelle les langues internationales de grande diffusion sont les seules voies d’ascension économique, persiste.

De nouvelles études montrent de plus en plus les conséquences négatives de ces politiques : la faible qualité de l’éducation et la marginalisation du continent, qui aboutissent à une « amnésie rampante attaquant la mémoire collective ».

 

L’UNESCO a souligné l’importance d’éduquer les enfants dans leur langue maternelle (UNESCO, 1953). 

L’Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie et l’Association pour le développement de l’éducation en Afrique (ADEA) recommandent que les politiques et les pratiques en Afrique favorisent le multilinguisme, principalement fondé sur la langue maternelle, avec un espace adéquat pour les langues de communication internationale.

L’enseignement en langues africaines augmentera mécaniquement la base démographique potentielle de chercheurs, d’ingénieurs, de philosophes, de sociologues, d’écrivains, corps indispensables pour tirer l’Afrique noire de sa léthargie culturelle, et la mettre à l’abri des risques sécuritaires et idéologiques qui pèsent sur elle. 

Le CICA partage grandement cette vision de l’Institut de l’UNESCO. C’est donc dans ce sens que nous offrons des ateliers ‘’Langues plurielles’’ pour nos jeunes amis. Dans ces ateliers, nous leur donnons des mini-leçons linguistiques et les entraînons à la découverte des langues du continent. Nous leur faisons pratiquer et nous partageons des ressources aux familles pour attiser la curiosité et l’intérêt. C’est dans cette même lancée que Le Griot du CICA comporte une rubrique du même nom. 

Nous vous invitons à embarquer dans ce voyage avec nous! Partagez-nous vos langues maternelles et aidez-nous à contribuer à la transmission de ces joyaux culturels. 

Sources : Ouane&Glanz, 2010 ; Prah, 2003; Ndao, 2016

Par Thierry K avec apport de Sandra A. 

Retour en haut
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.